Больше информации по резюме будет доступно после регистрации

Зарегистрироваться
Была вчера в 20:23

Кандидат

Женщина, 44 года, родилась 28 декабря 1980

Рассматривает предложения

Пермь, готова к переезду, готова к редким командировкам

Переводчик английского языка

Специализации:
  • Переводчик

Занятость: полная занятость, частичная занятость, проектная работа

График работы: полный день, гибкий график, удаленная работа

Опыт работы 20 лет 7 месяцев

Июнь 2017по настоящее время
8 лет 1 месяц
Агентство профессионального перевода "Авокадо"

Пермь, avocado-perevod.ru/

Услуги для бизнеса... Показать еще

Переводчик
Постоянная загрузка около 50000 слов в месяц. Постоянно сотрудничаю с несколькими бюро переводов (Санкт-Петербург, Москва, Пермь). Техническая и гуманитарная тематика. Редактура стилистики и орфографии, экспертиза перевода. Из последних проектов - космическая техника, "Лихачевские чтения", машиностроение, маркетинг, медицина, политика, психология, перевод сборника поэзии с сохранением ритма и рифмы. Письменный перевод: Книги (с английского языка на русский): - Большая книга о любви (под ред. Лео Борманса), сборник статей по психологии, ISBN 978-5-699-78105-8, 384 с., Эксмо, 2015 - Анн Ма. Француженки едят с удовольствием. Мемуары, ISBN 978-5-699-77288-9, 384 с., Эксмо, 2015 - Джейн Хокинг. Моя жизнь со Стивеном Хокингом. Мемуары, ISBN 978-5-699-79949-7, 608 с., Эксмо, 2015 - Питер Гудрич. Сатирические юридические учения (Peter Goodrich. Satirical Legal Studies: From the Legists to the "Lizard"), отрывки, около 80 страниц. Книги (с русского на английский): Е. Лунегова "Бессонница: в объятиях Морфа" (фантастический роман), Т. Герцик "Чудеса всё же возможны" (любовный роман) Научные статьи: нейронаука (аксонная архитектура человеческого мозга), нанофизика (исследование свойств нанопорошков методом спекания), химия (теория функционала плотности, дефекты поверхности), геология и бурение (Вестник пермского политехнического университета), медицина (учебники по фармакологии и оториноларингологии), психология и др. Также правоустанавливающие документы, договоры, нормативные документы (контроль качества, безопасность, и др.), постановления суда, учебные корпоративные материалы, проект организации логистической инфраструктуры при подготовке к ЧМ по футболу, Санкт-Петербургский культурный форум, форум "Армия", Международная конференция "Лихачевские чтения", Театральная олимпиада, стандарты ГОСТ/ИСО (металлургия, космос), документы по сохранению архитектурных памятников, анонсы выставочных мероприятий, учебники по теории музыки, веб-сайты, переписка, руководства пользователя и многое другое. Устный последовательный перевод: 11-17 октября 2015 г. - сопровождение делегации из г. Оксфорд, перевод со сцены, перевод официальных мероприятий и посещений по программе визита (в составе делегации мэр г. Оксфорд и др. официальные лица), перевод обращений мэра г. Пермь, чрезвычайных полномочных послов США и Великобритании в г. Екатеринбург, и другое. Устный синхронный перевод: 05 ноября 2015 г. Совет директоров ООО "Джон Крейн-Искра", г. Пермь
Март 2011Июнь 2017
6 лет 4 месяца
CPW S.A. (ООО "Сириал Партнерс Рус"), дочерняя компания Nestle

Пермь

Продукты питания... Показать еще

Ассистент директора, переводчик
Начала работать на фабрике в качестве переводчика в составе проектной группы по увеличению мощностей, на условиях временного контракта. C 01 января 2012 года перешла на условиях бессрочного контракта на должность ассистента директора фабрики. Обязанности: полная административная поддержка директора-экспата (мексиканец), устный и письменный перевод (русский-английский; синхронный на совещаниях, последовательный на выступлениях, телефонные конференции, семинары, и т.п.), командировки, визы, организация приема посетителей, составление протоколов и коммуникаций, координация деятельности переводчиков фабрики, подготовка отчетов, презентаций, визитов и т.д.
Январь 2013Март 2013
3 месяца
ООО "Рустурбомаш"

Пермь, www.rusturbomash.com/ru/

Промышленное оборудование, техника, станки и комплектующие... Показать еще

переводчик специалиста по газотурбинным технологиям
Проектная работа, перевод для специалистов компании Siemens (обучение для операторов турбокомпрессорной ветви, установка СГУ). Срок работы - 2 месяца на Приобском месторождении в г. Ханты-Мансийск, Югра. Заказчик - ОАО "Газпром".
Апрель 2009Март 2011
2 года
ООО "Чандлер Шиппинг"

Пермь, www.chandler-shipping.de/ru/

Перевозки, логистика, склад, ВЭД... Показать еще

Офис-менеджер, менеджер по мультимодальной логистике, переводчик
Организация деятельности пермского офиса с нуля, реклама, документооборот, перевод устный и письменный, координация перевалки в Пермском порту груза по проекту строительства ГРЭС в Сургуте (негабаритный груз перегружался с судов река-море на тралы). Таможенное оформление металла на экспорт через Порт Пермь (2 навигации, 450 тыс. тонн металлозаготовки, весь процесс: подготовка документации для таможни, доставка документов в таможню и в порт; единственный штатный сотрудник, кроме директора).
Март 2004Октябрь 2005
1 год 8 месяцев
ОАО "Мотовилихинские заводы"

Пермь, mz.perm.ru/

Тяжелое машиностроение... Показать еще

Переводчик в составе группы обеспечения
Работа в составе департамента военно-технических связей: устный и письменный перевод в сфере военно-технического сотрудничества, презентация продукции предприятия (военной техники) на выставках, сопровождение руководителей предприятия в зарубежных командировках, подготовка виз, организация поездок.
Июль 2001Март 2004
2 года 9 месяцев
Областной центр психолого-педагогической помощи населению

Пермь

Психолог-консультант
Консультирование по телефону и очно, ведение психотерапевтической группы, ведение профессионального издания (дизайн, предпечатная подготовка, литературное редактирование статей, компоновка издания), подготовка международной конференции телефонов доверия (300 участников из городов России и из-за рубежа), перевод мастер-классов иностранных ведущих.

Навыки

Уровни владения навыками
Перевод художественной литературы
Письменный перевод
Синхронный перевод
Последовательный перевод
Перевод технической документации
Управление личными ассистентами
Библиотерапия (психотерапия средствами поэзии)
Редактирование текстов на иностранном языке

Опыт вождения

Имеется собственный автомобиль

Права категории A, B

Обо мне

Скрупулезное отношение к тексту. Мгновенно ориентируюсь в новой тематике. Успешно справляюсь с ролью ассистента руководителя, стресс и многозадачность тонизируют. Хобби: поэзия, психотерапия, скалолазание, свои песни/стихи. Работа мечты - устный переводчик для зарубежного психотерапевта/ведущего групп и/или лекций.

Высшее образование

2002
Факультет английского языка и международных контактов, Специалист по международным контактам, переводчик

Знание языков

РусскийРодной


АнглийскийC2 — В совершенстве


ФранцузскийA1 — Начальный


Гражданство, время в пути до работы

Гражданство: Россия

Разрешение на работу: Россия

Желательное время в пути до работы: Не имеет значения